Marshmello-Happier 中文歌詞翻譯

Happier
Marshmello feat. Bastille

[Intro]
Lately, I've been, I've been thinking
最近我一直在思考
I want you to be happier, I want you to be happier
我想要你更快樂,我希望你更快樂

[Verse 1]
When the morning comes
當早晨到來
When we see what we've become
當我們發現我們已經成長成這樣的人
In the cold light of day we're a flame in the wind
我們像風中搖曳的火焰,只能迸出冷光
Not the fire that we've begun
不再是以前我們剛開始時那種烈火
Every argument, every word we can't take back
每場爭執,每個我們收不回的字
'Cause with all that has happened
全部都引導到現在的結局
I think that we both know the way that the story ends
我想我們都知道故事最後會怎麼結束

[Chorus]
Then only for a minute
然後有那麼一分鐘
I want to change my mind
我想要三心二意
'Cause this just don't feel right to me
因為我覺得這不太對勁
I want to raise your spirits
我想讓你開心
I want to see you smile but
我想看你的笑容但
Know that means I'll have to leave
知道那代表我將要離你而去

[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
知道那代表我該離開你
Lately, I've been, I've been thinking
最近我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我想要你變得更開心,想要你變得更開心

[Verse 2]
When the evening falls
當黃昏到來
And I'm left there with my thoughts
我被獨留在那裡,滿懷思緒
And the image of you being with someone else
而你和他人在一起的身影
Well, it's eating me up inside
侵蝕著我的心
But we ran our course, we pretended we're okay
但我們自然而然地走到這一步,我們假裝一切安好
Now if we jump together at least we can swing
如果我們現在一起跳躍至少我們還能搖擺
Far away from the wreck we made
遠遠的,離我們弄出來的廢墟殘垣

[Chorus]
Then only for a minute
然後有那麼一分鐘
I want to change my mind
我想要三心二意
'Cause this just don't feel right to me
因為我覺得這不太對勁
I want to raise your spirits
我想讓你開心
I want to see you smile but
我想看你的笑容但
Know that means I'll have to leave
知道那代表我將要離你而去

[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
知道那代表我該離開你
Lately, I've been, I've been thinking
最近我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我想要你變得更開心,想要你變得更開心

[Bridge]
So I'll go, I'll go
所以我會離開,離開你
I will go, go, go
我將離開你
So I'll go, I'll go
所以我將會離開你
I will go, go, go
我會獨自離去

[Pre-Chorus]
Lately, I've been, I've been thinking
最近我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我想要你變得更開心
Even though I might not like this
雖然我可能不會因此開心
I think that you'll be happier, I want you to be happier
但我想這樣一來,你就會變得更開心,我希望你更開心

[Chorus]
Then only for a minute
然後有那麼一分鐘
I want to change my mind
我想要三心二意
'Cause this just don't feel right to me
因為我覺得這不太對勁
I want to raise your spirits
我想讓你開心
I want to see you smile but
我想看你的笑容但
Know that means I'll have to leave
知道那代表我將要離你而去

[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
知道那代表我將離你而去
Lately, I've been, I've been thinking
最近我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我想要你變得開心,我希望你變得更開心

[Outro]
So I'll go, I'll go
所以我會離去
I will go, go, go
我會離開你

附註
1.Collins: If something runs its course or takes its course, it develops naturally and comes to a natural end.
所以翻成自然而然
3.歡迎留言指正,謝謝看到這裡!歌詞來源:

留言

這個網誌中的熱門文章

Dean Lewis - Be Alright 中文歌詞翻譯